top of page

聯 合 國《 兒 童 權 利 公 約 》
The United Nations “Convention on the Rights of the Child”
聯合國大會在1989年11月20日確認有需要為兒童特別制定一條公約,並通過了聯合國《兒童權利公約》。它是有史以來被最多國家批准的公約,並肯定所有兒童皆擁有人權以及受到特別的照顧與保障。《公約》的54條條文涵蓋了差不多所有關於兒童生活不同範疇的公認標準,例如醫療保健、教育、法律和社會保障,以及特別保護措施。《公約》於1994年正式在香港生效。締約政府在法律上已同意去實踐、保障和推廣《公約》內所載的權利。聯合國兒童權利委員會會覽察締約政府是否達到《公約》的標準。
資料來源:香港兒童權利委員會
On 20th November 1989, the General Assembly of the United Nations agreed that children needed a special convention for them and adopted the United Nations “Convention on the Rights of the Child” (UNCRC). The UNCRC is the most widely ratified international convention in history and recognizes that all children have human rights as well as the right to special care and protection. The 54 articles of the UNCRC incorporate universal standards for virtually every aspects of the child’s life such as health care, education, legal and social services, and special protection measures. The UNCRC came into effect in Hong Kong in 1994. The governments that have ratified the UNCRC have legally agreed to realize, protect and promote the rights mentioned in the Convention. They will be monitored by the United Nations Committee on the Rights of the Child.
Source of information: The Hong Kong committee on Children’s rights


兒 童
18歲以下的人
兒 童 權 利 的 四 大 範 疇
存活權、受保護權、發局權、參與權
《 公 約 》的 主 要 原 則
不存在歧視、兒童的最大利益、兒童的意見
《 公 約 》的 實 踐
應以承擔責任及尊重他人的原則作為平衡
CHILDREN
Any person under the age of 18
4 BASIC AREAS OF CHILDREN'S RIGHTS
The Right to Survival, The Right to Protection,
The Right to Development, The Right to Participation
CORE PRINCIPLES OF THE UNCRC
Non-discrimination, Best interests of the Child,
Child's views
IMPLEMENTATION OF UNCRC
Rights are balanced by responsibilities and respect for others
bottom of page